学术著作的翻译质量问题,在很大程度上关涉到我们是
2021-11-26 06:18 东莞人事考试网 来源:广东华图教育
[单选]
学术著作的翻译质量问题,在很大程度上关涉到我们是否有可能读懂或评价的问题,因为只有在译著具有令人满意的学术水准的前提下,我们才可能展开有效的阅读和评价。
作者通过这段文字意在强调:
A . 让人读懂是学术译著的首要目标
B . 学术译著应该具有很高的学术水准
C . 达到一定水准的译者才可以进行翻译
D . 学术著作的翻译应该确保翻译质量
参考答案:D
[华图教育参考解析]:
第一步:判断题型------本题为意图判断题,方法为总结原文的基础上可以引申推理
第二步:寻找重点
文段开始论述学术著作的翻译质量的重要性,接着通过原因关联词“因为”引导条件句对前文进行解释说明,强调学术著作应该保证翻译质量,对应D选项。
第三步:分析选项
A选项:“首要目标”无中生有,所以A错。
B选项:文段中说的是译著要有令人满意的学术水准,与选项中高水准不同,所以B错。
C选项:“达到一定水准的译者”无中生有,所以C错。
故本题选D。
【2013-江苏A-005】
以上是关于学术著作的翻译质量问题,在很大程度上关涉到我们是的参考答案及解析。详细信息你可以登陆东莞公务员考试网。如有疑问,欢迎向华图教育企业知道提问。点击咨询>>>
知识点一点点得积累,那么作为解决问题来说,检验标准就是做题了。
做题演练,让知识点更加牢固,也可以在这知识点的海洋里自由地鱼跃。
不放过每次的实战!加油!
找考试题目使用:搜答案神器(https://dongguan.huatu.com/tiku/)
特别说明:东莞华图题库系统旨在为考生提供高效的智能备考服务,全面覆盖公务员考试、事业单位、教师招聘、职业资格、医卫类、计算机类等领域。拥有优质丰富的学习资料和备考全阶段的高效服务,助您不断前行!关注东莞华图教育微信dghuatu,政策问题实时答,考试信息不漏看。
华图题库平台所收集的试题内容来源于互联网,仅供学习交流使用,不构成商业目的。版权归原作者所有,如涉及作品内容、版权和其它问题,请与我们取得联系,我们将在第一时间处理,维护您的合法权益。
(编辑:东莞华图)